Skip navigation

Что такое Волконская Зинаида Александровна (княгиня)? Значение volkonskaya zinaida aleksandrovna knyaginya, биографический словарь

Значение термина «Волконская Зинаида Александровна (княгиня)» в Биографическом словаре. Что такое волконская зинаида александровна (княгиня)? Узнайте, что означает слово volkonskaya-zinaida-aleksandrovna-knyaginya - толкование, обозначение, определение термина, его лексический смысл и описание.

Волконская Зинаида Александровна (княгиня)

Волконская Зинаида Александровна (княгиня) – Волконская (княгиня Зинаида Александр? Узнать в Энциклопедическом словаре. Александр - это...'>Александровна) - писательница, родилась в 1792 г. в Турине от брака обер-шенка князя Алексея Михайловича Белосельского с Варварой Яковлевной Татищевой; первое свое литературное и эстетическое образование получила, благодаря заботам отца, который был известен как французско-русский писатель. Выйдя замуж за князя Никиту Григорьевича Волконского (умер в 1844 г.), она сначала жила в Петербурге, где и по сану и богатству мужа, по своему уму и по красоте занимала высокое положение при дворе. Когда, затем, после 1812 г. она оставила Россию, то такое же блестящее положение занимала и за границей, особенно в Теплице и Праге, где император Александр , находившийся в то время в Германии, любил бывать в ее обществе, равно как и тогда, когда она жила в Париже после 1813 г., а затем в Вене и Вероне, во время блестящих европейских конгрессов. Воротившись в Россию, она предалась изучению родной старины, но в Петербурге ее научные стремления возбудили в высшем обществе неудовольствие и насмешки, и потому она в конце 1824 г. переехала в Москву. Здесь она стала центром всего, что было образованного и даровитого в русской жизни, и сама принялась за изучение родного языка, который до того мало знала, и за изучение отечественной литературы и отечественных древностей: ее интересовали песни, обычаи, народные легенды. В 1825 г. она начала даже хлопотать об основании русского общества для устройства национального музея и для обнародования памятников старины. Постоянными ее собеседниками были Жуковский , Пушкин , князь Вяземский , Баратынский , Веневитинов , Шевырев и др. Пушкин посвятил ей "Цыган" и в своем знаменитом послании по этому поводу: "Среди рассеянной Москвы" назвал ее "царицей муз и красоты"; Баратынский на отъезд ее из Москвы в 1829 г. написал стихи: "Из царства виста и зимы", даже солидный и строгий философ И.В. Киреевский поддался неотразимому обаянию этой женщины и посвятил ей свое единственное, написанное им в этом несвойственном ему духе, хвалебное стихотворение. В 1829 г. княгиня Волконская из Москвы переехала прямо в Рим, где умерла в 1862 г. строгой подвижницей католицизма. По всем проявлениям, это была натура даровитая, которая не находила удовлетворения в светской жизни, но в то же время крайне впечатлительная и увлекающаяся, и потому не настолько стойкая и постоянная, чтобы отдаться одному какому-либо делу. Отсюда переходы от идей Руссо к изучению народности, от русской старины к католицизму. В своих первых произведениях, писанных по французски: "Quatres nouvelles" (Москва, 1819), она осуждает слабые стороны высшего общества и выражает сочувствие к первобытной жизни среди дикарей Америки, Африки и Азии. В "Tableau slave du V-me siecle" (Париж, 1820; 3-е издание, Москва, 1826; русский перевод в "Дамском Журнале" 1825 г., ч. IX и отдельно Москва, 1825, и Москва, 1826; польская переделка: "Ladovis i Miliada, czyli poczatek Kijowa", Варшава, 1826) она рисует доисторический общеславянский тип язычества и намеки и догадки Карамзина иногда удачно восполняет собственной фантазией. Одновременно и по-русски, и по-французски она стала писать роман "Ольга", который остался неоконченным (отрывок в "Московском Наблюдателе", 1836, ч. ХIII и IX), но в котором она хотела представить борьбу разных языческих элементов, возникшую в начальной русской истории с появлением варягов, победу славянского элемента над варяжским и, наконец, разложение славянского язычества под ударами христианства. Поэт и композитор, она сама писала кантаты и сочиняла к ним музыку; так, известна ее "Кантата памяти императора Александра I" (Карлсруэ, 1865). Можно думать, что и в Риме, живя отшельницей, она не забывала России. Так, на языке стихотворения: "Невская вода", писанного в 1837 г. по случаю пожара Зимнего дворца (напечатано в Русском Архиве", 1872), лежит еще печать увлечения русской стариной, русским народным говором. Собрание сочинений княгини Волконской издано сыном ее князем Александром Никитичем Волконским (умер в 1878 г. в Риме) на русском ("Сочинения княгини Зинаиды Александровны Волконской", Карлсруэ, 1865) и французском языках ("Oeuvres choisies de la prinsesse Zeneide Volkonsky", Париж и Карлсруэ, 1865).

Биографический словарь
Прослушать

Поделиться с друзьями:

Постоянная ссылка на страницу:

Ссылка для сайта/блога:

Ссылка для форума (BB-код):