Skip navigation

Что такое Лонгфелло? Значение слова longfello, энциклопедия брокгауза и ефрона

Значение слова «Лонгфелло» в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона. Что такое лонгфелло? Узнайте, что означает слово longfello - толкование слова, обозначение слова, определение термина, его лексический смысл и описание.

Лонгфелло

Лонгфелло

Лонгфелло (Henry-Wadsworth Longfellow) - знаменитый амер. поэт (1807- 1882), происходил из старинной йокширской словаре. Семья - это...'>семьи, переселившейся вАмерику в XVII в. и жившей в строгих пуританских традициях. Поэтвоспитывался сначала в маленьком родном городе своем, Портленде, многочитал, увлекался Вашингтоном Ирвингом и под его влиянием стал писатьстихи. Университетское образование Л. получил в Bowdoin College, вБрунсвике, и, после годичного пребывания в Европе, сделался профессоромновых языков сначала в Брунсвике, потом в гарвардском университете;составил целый ряд ценных курсов по европейским литературам, издалнесколько переводов с испанского, рассказал свои путевые впечатления винтересной книге "Outre-Mer". С конца 30-х годов он всецело отдаетсяделу своей жизни - поэзии. Одним из первых его стихотворений был "Psalmof Life", сразу создавший автору большую популярность; в 1839 г.появился первый сборник его стихотворений, "Voices of the night", aзатем большой автобиографический роман, "Hyperion", не имевший успеха.Затем последовали другие лирические сборники: "Ballads and other poems"(1841), в который вошел знаменитый "Excelsior", "Poems on slavery"(1842) и др. В движении 40-х годов в пользу освобождения негров Л.принимал гораздо меньшее участие, чем другие америк. поэты, напр. Витьери Лоуэль; он был неспособен к практической деятельности и, сочувствуяаболиционистам, выразил это лишь несколькими песнями о невольниках,очень художественными, но менее сильными и негодующими, чем ожидалидрузья поэта. От лирической поэзии Л. перешел к созданию эпических поэмнационально-американского характера. Такова, прежде всего, "Евангелина"(1847), пасторальная поэма из истории первых французских выходцев вАмерике; она сразу сделала Л. национальным поэтом, и до сих пор остаетсяодной из настольных книг всякой американской семьи. Тем же национальнымхарактером отличаются "Courtship of Miles Standish" (1858), где поэтвдохновляется преданиями о британских предках современных американцев, и"Hiawatha" (1855), поэма из быта краснокожих. Этими поэмами Л. достигвершины литературной славы; все его дальнейшие сборники: "Tales of thewayside Inn" (1863), "Three books of song" (1872), "Golden legend","Birds of Passage", "Ultima Thule" и мн. др. находили восторженный приему критики и у публики, так же как его переводы из итальянских,французских и немецких поэтов. Воспитанный в духе европейских литератур,проникнутый поэзией Вордсворта и других английских лэкистов, Л. в первыхлирических сборниках пересадил английский спокойный, идиллическийромантизм на американскую почву. "Voices of the night", "Ballads" и др.лишены грандиозных порывов, так же как и пафоса глубоких философскихнастроений - но в них есть неподдельная свежая поэзия простых, тихих инежных чувств, возникающих в узком кругу будничной жизни. В лирическихсборниках Л. чередуются бодрые и меланхолические мотивы: в "Psalm ofLife" он проповедует активный, оптимистический идеал жизни, в "Footstepsof Angels" поет гимн примирения с ударами судьбы. "Excelsior" - одно изсамых популярных стихотворений Л. - превозносит безграничностьстремлений к недосягаемому идеалу, а в мелодичном "Hymn of the night"поэт молит лишь о временном забытье от страданий, воспевая ночь,утешительницу страждущих. Кроме названных лирических пьес Л., к лучшимего стихотворениям принадлежат некоторые из песен невольников (вособенности "The Slave's Dream"), "The Arrow and the Song", "The VillageBlacksmith". В эпических поэмах Л. сказывается стремление создать новуюнациональную поэзию, воссоздать красоту девственных лесов, наивностьмладенческого населения, его простые чувства и цельные характеры."Евангелина" навеяна Гетевской поэмой "Герман и Доротея". Девушка,разлученная с возлюбленным, вследствие неожиданного изгнания их семей изродного гнезда, одинокая и печальная жизнь любящих, их подвиги вслужении страдающим соотечественникам, их встреча в госпитале, когда вумирающем Габриэле Евангелина, теперь сестра милосердия, узнает другасвоей юности - таков сюжет поэмы, прекрасной, главным образом,отдельными эпизодами, описаниями быта и дикой природы, а также удачнымупотреблением гекзаметра. В "Гайавате" Л. очень живописно отразил жизньподвижного народа, говорящего необыкновенно быстро и много, при оченьограниченном словаре и еще более ограниченном запасе идей. Самый размер,избранный Л. в подражание финской Калевале, очень подходит к содержаниюпоэмы, которая, более чем все другое написанное Л., воплотила духамериканского народа. "The Courtship of Miles Standish" достойнозаканчивает серию национальных поэм, воспроизводя нравы и чувствапуритан в первую эпоху их америк. жизни. Л., благодаря своим обширнымлитературным знаниям, вдохновлялся нередко и общеевропейскими сюжетами,в особенности средневековыми легендами. Таковы: "Golden Legend", "TheSpanish Student", некоторые поэмы из "Tales of a Wayside Inn" и др. Изего многочисленных переводов особенно замечателен перевод Дантовской"Божественной Комедии", очень точный и художественный, несмотря наотсутствие рифм. См. Eric S. Robertson, "Life of H. W. Longfellow"("Great writers"), с полным библиографическим указателем. З. В. На русск. яз. переводы: М. Л. Михайлова, "Песни о неграх" ("Соврем.",1861, т. 86); Д. Л. Михаловского (в "Вестн. Евр." 1879, X , и в егосборнике: "Иностранные поэты", СПб., 1876); Ю. Иванова ("ВестникЕвропы", 1870, X), О. Михайловой (ib., 1889, XII); Вл. Орлова (ib.,1882, VIII); П. И. Вейнберга ("Отеч. Записки", 1869, № 5, 1875, № 5 - 6)и др. Часть этих перев. вошла в сборн. H. В. Гербеля, "Англ. поэты"(СПб., 1877) и в "Хрестоматию" Филонова.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Прослушать

Поделиться с друзьями:

Постоянная ссылка на страницу:

Ссылка для сайта/блога:

Ссылка для форума (BB-код):

Связанные понятия: